Hosted by Jenifer (Zarknorph)
Confused malcontents swilling Chardonnay while awaiting the Zombie Apocalypse.
8/28/20
The Christchurch gunman joins that list of mass murderers, animated by a hatred of tolerance, equality and multicultural values, who came to believe indiscriminate violence against unarmed civilians was justified, writes Alexander Gillespie.
Read more from www.abc.net.au8/28/20
New Zealand has asked the country's communications security bureau to help market operator NZX Ltd after it crashed for the fourth day in a row on Friday.
Read more from www.abc.net.au10/17/20
Prime Minister Jacinda Ardern's Labour Party appeared on track for a resounding victory in New Zealand's general election on Saturday, early returns showed, after a campaign dominated by her handling of COVID-19.
Read more from U.S.10/18/20
After a thumping election win, New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern said on Sunday that she would form a government within three weeks but declined to say whether she would rule alone or form a coalition.
Read more from U.S.10/19/20
I seriously want to move there.
If they legalise pot, I'm jumping.
10/19/20
"I seriously want to move there.
If they legalise pot, I'm jumping."
;-) Well they've already had the referendum. They just haven't announced the result.
If it's an indication, Jacinda Ardern has used cannabis in the distant past.
Other things are happening though. It is likely that the country will change its official name from the colonialist 'New Zealand' to 'Aotearoa', the Maori name for the country. Better than naming it after an exceedingly flat province in the Netherlands.
10/21/20
adwil said:'Aotearoa'
If I have pronounced it correctly, it's actually very pretty.
Ay-oh-tee-uh-roh-uh?
10/21/20
Yes, I agree. Whatever the original meaning might have been, it's better than the current name.
ao ("cloud, dawn, daytime or world"),
tea ("white, clear or bright") and
roa ("long").
It can also be broken up as Aotea = the name of one of the migratory canoes that travelled to New Zealand, and roa = long.
One literal translation is ‘long white cloud’,[2] commonly lengthened to ‘the land of the long white cloud’.[5] Alternative translations are ‘long bright world’ or ‘land of abiding day’ referring to the length and quality of the New Zealand daylight (when compared to the shorter days found further north in Polynesia).
10/24/20
I hope if we ever change the names down here we get something nice.
We're still using the names "New South Wales", "Queensland" and "Victoria".
However, there are WAY too many indigenous dialects to be able to settle on one, and no evidence that there even is a word for the entire country.
Also, we would then be the only continent that does not begin and end with the same vowel.
I'm pretty sure that's a rule.