Help & Questions -  I have a question (86 views) Notify me whenever anyone posts in this discussion.Subscribe
 
From: SLAPS DelphiPlus Member Icon1/20/04 8:49 PM 
To: All  (8 of 18) 
 478.8 in reply to 478.1 
Can someone tell me what the word Chota translates to in English?

 

 
 Reply   Options 

 
From: Cherokee21 DelphiPlus Member Icon1/21/04 12:00 PM 
To: SLAPS DelphiPlus Member Icon  (9 of 18) 
 478.9 in reply to 478.8 
Hey Slap:
Welcome. Sorry it took so long to reply, I'm swamped at work.
You fly them both eh?
I don't know what chota translates to. I checked the Cherokee word list and could not find it lsited.
Have you checekd out the Cherokee Nation Site ?
http://www.cherokee.org/
They have a great translation list.

Tim

 

 
From: Mike (stormstudio) DelphiPlus Member Icon Posted by host1/21/04 2:01 PM 
To: SLAPS DelphiPlus Member Icon  (10 of 18) 
 478.10 in reply to 478.8 
Heard it means New (Town), though a corruption of the tsalagi it'se, since the ch sound's more a ts. Like a lot of place names. Chataugua (a traveling play tradition) really means chicken (tsitagv). Maybe got that name from Indians observing their antics. There's a town called Cullowhee in NC, you might know it. Old friend told me the story: anglo folks come to Indians' spot on the mountain, think it's nice, ask them the name - they say cullowhee - means "get down!"(off our mountain). 
 

 
From: SLAPS DelphiPlus Member Icon1/21/04 2:15 PM 
To: Cherokee21 DelphiPlus Member Icon  (11 of 18) 
 478.11 in reply to 478.9 
Thanks a lot.

 

 

 
From: SLAPS DelphiPlus Member Icon1/21/04 2:18 PM 
To: Mike (stormstudio) DelphiPlus Member Icon  (12 of 18) 
 478.12 in reply to 478.10 
So you're saying the pronounciation is ts-ta, not cho-ta? Thanks a lot. Appreciate everyone's effort. By the way, my Cherokee nickname is Stray Cat.

 

 

 
From: Mike (stormstudio) DelphiPlus Member Icon Posted by host1/21/04 2:28 PM 
To: SLAPS DelphiPlus Member Icon  (13 of 18) 
 478.13 in reply to 478.12 
Wesa - Today we say Echota for the town, itse for new. E'tsota with the glottal stop if you're a regular tsalagi speaker and want to be real accurate I guess. But I'm western Cherokee, we're a little more relaxed with the dialects.
 

 
From: SLAPS DelphiPlus Member Icon1/21/04 11:45 PM 
To: Mike (stormstudio) DelphiPlus Member Icon  (14 of 18) 
 478.14 in reply to 478.13 
How would you freely translate Stray Cat? I know cat is wega. How about Stray and the correct pronounciation? thanks.

 

 

 
From: Cherokee21 DelphiPlus Member Icon1/22/04 11:45 PM 
To: Mike (stormstudio) DelphiPlus Member Icon  (15 of 18) 
 478.15 in reply to 478.13 
Thanks for the help Mike.

Tim

 

 
From: SLAPS DelphiPlus Member Icon1/23/04 4:36 AM 
To: Mike (stormstudio) DelphiPlus Member Icon  (16 of 18) 
 478.16 in reply to 478.13 
I found the word for "strayed", u-la-yu-tsi.

 

 

 
From: Mike (stormstudio) DelphiPlus Member Icon Posted by host1/23/04 8:52 AM 
To: SLAPS DelphiPlus Member Icon  (17 of 18) 
 478.17 in reply to 478.16 

vv'.

You might be going by gaduwa dialect some, middle dialect, or something - wega instead of wesa. Hadn't heard that one. Saying that because of the softening of some k sounds to g.

(edited for further clarity)



Edited 1/24/2004 2:15:50 AM ET by Mike (STORMSTUDIO)
 

 
Navigate this discussion: 1-7 8-17 18
Adjust text size:
Using a mobile device? Switch to the Mobile Site.

Welcome, guest! Get more out of Delphi Forums by logging in.

New to Delphi Forums? You can log in with your Facebook, Twitter, or Google account or use the New Member Login option and log in with any email address.

Home | Help | Forums | Chat | Blogs | Advertising | Membership Plans
© Delphi Forums LLC All rights reserved. Privacy Policy. Terms of Service.